连长,开火吧连长,连长开火吧,
战斗,哟,连长,哟,连长!
За нами Россия, Москва и Арбат!
Так бьёт-ё комбат-ё, комбат!
Так бьёт-ё комбат-ё, комбат!
А на войне, как на войне...
在战争中,在战争中,
Дурная тётка, стерва она!
Огонь, батарея! Огонь, батальон!
А на войне, как на войне,
战斗机在飞翔,坦克在燃烧,
开火啊,炮兵!开火啊,连队!
На войне... да, то оно...
А на войне, как на войне,
你从不会对战友掩饰内心。
开火啊,炮兵!开火啊,连队!
За нами Россия, Москва и Арбат!
他的音色如同一朵烟色的百合花那样特别,很低沉,带着浓重的气声,像是穿过了一整天空的烟与炮火,忧伤、沧桑又有力的传来。
Огонь, батарея!
开火啊,炮兵!开火啊,连队!
在战争中,在战争中,
开火!开火!!开火!!!快开火啊...
Огонь, батарея! Огонь, батальон!
一个声音出现
Огонь, батарея! Огонь, батальон!
Летят самолёты, и танки горят,
Огонь, батарея! Огонь, батальон!
身后是俄罗斯,莫斯科和阿尔巴特!
Ты сердце не прятал за спины ребят.
你从不会对战友掩饰内心。
Огонь, батарея! Огонь, батальон!
连长,哟,他指挥战斗。
连长,开火吧连长,连长开火吧,
特别是当他唱到“Комбат-батяня, батяня-комбат,连长,开火吧连长,连长开火吧,За нами Россия, Москва и Арбат!身后是俄罗斯,莫斯科和阿尔巴特!”
Там все серьёзней, чем в кино.
战斗,哟,连长,哟,连长!
连长,开火吧连长,连长开火吧,
Комбат-батяня, батяня-комбат,
啊,战争,战争,战争...
电影里的,一点不假。
А пацана девчонка ждёт.
Ты сердце не прятал за спины ребят.
在战争中,在战争中...”
Комбат-батяня, батяня-комбат,
身后是俄罗斯,莫斯科和阿尔巴特!
Комбат-ё, командует он.
在战争中...就是这样...
战斗机在飞翔,坦克在燃烧,
姑娘还在等着小伙儿。
Комбат-батяня, батяня-комбат,
开火啊,炮兵!
开火啊,炮兵!开火啊,连队!
连长,开火吧连长,连长开火吧,
Да, война, война, война...
Комбат-ё, командует он.
Эх, война, война идёт,
战争它就是个女表孑!
А на войне, как на войне,
Летят самолёты, и танки горят,
开火啊,炮兵!开火啊,连队!
唉,战争,战争不断,
连长,哟,他指挥战斗。
在战争中,在战争中,
Комбат-батяня, батяня-комбат,
听起来像是别有深意,带有一种独特的英雄主义,好像他背后真的在担负着某种东西【1】。
Огонь! Огонь!! Огонь!!! Огонь и я...